Twice - TT Japanese Ver Terjemahan Lirik

TT
Japanese Version
秋風のアンサー
秋風のアンサー
Artis: Twice
Judul: "TT" Versi Berbahasa Jepang
Perilisan: 28 Juni 2017

TT

Majide asecchatte mitsumeru dake de
Dalam kecanggunganku, aku hanya termangu

Nani mo dekinai Ba-ba-ba-baby
Tak berbuat apa, Sa-sa-sa-sayang

Souzoushite sono namae mou yobisute Baby
Dalam bayangku, namamu kusebut mesra, Sayang

Shiriau mae nanoni ne
Meski kita tak saling kenal


Donna fuku mo suteki ni Coordinate
Apapun yang kukenakan serasi indahnya

Kagami no naka kimi to Fashion Show-Show
Bercermin bersamamu lagaknya peragaan busana

Kondo koso Talk-Talk watashi kara Now
Kali ini akulah yang akan bicara

Chikau kedo chikau dake de Oh no
Aku berjanji, aku cuma berjanji, oh, tidak


Nanana nananana

 
Kuchizusan de mita Sweet love song
Kurinaikan sebuah lagu yang penuh cinta

Nee doushite? Sore dake de
Lalu mengapa? Hanya karena itu

Namida ga desou (I love you so much)
Aku menitikkan air mata (Aku sangat mencintaimu)


Otona butte mitatte dame ne
Kupaksakan terlihat dewasa, namun percuma

Kokoro no Display itsumo naiteru emoji
Tampilan hatiku senantiasa bagaikan emoticon tangis

Seigyo shiyou to omou hodo
Semakin kutahan perasaan ini

Afuredasu Love afurete Baby
Semakin cinta membanjiri diriku, Sayang


I'm like TT , just like TT
Aku persis TT, ibarat TT

Kizukanai furi yamete yamete
Seolah-olah kau tak acuh, Hentikan! Hentikan!

I'm like TT , just like TT
Aku persis TT, ibarat TT

Tell me that you'd be my baby
Katakan kau jadi kekasihku


Mitame wa hyoujunten kawaii noni datte
Penampilan yang utama, meski hanya imutnya

Hometenaishi Ba-ba-ba-baby
Aku tak memuji, Sa-sa-sa-sayang

Ochikonde demo nande Onaka wa suku no?
Diriku murung, tapi entahlah, apa aku sedang lapar?

Amai shigeki I need cookie
Butuh manis-manis, rasanya aku ingin kue


Damememe nuigurumi okottarishite
Jangan-ngan-ngan-ngan kumarahi bonekaku yang lucu

Hikikomottetai muimina Time kyou wa nagare
Keinginanku menarik diri dan selalu berada di dalam kamarku

Ohada no choushi mo No good good
Kesehatan kulitku pun terganggu

Negative hitorigoto Boo Boo
Tentang komentar miringku ini-itu

Mama wa shinpai All the time
Ibuku 'kan cemas sepanjang waktu

Yeah yeah yeah yeah yeah
Ya ya ya ya ya


Nanana nananana

Okiniiri datta Sweet love song
Kupunya lagu penuh cinta kesayangan


Kibun sakanade iraira de
Aku merasa kesal dan semakin kesal

Bakuhatsu shisou (I love you so much)
Emosiku membuncah (Aku sangat mencintaimu)


Otona butte mitatte dame ne
Kupaksakan terlihat dewasa, namun percuma

Kimi no Reaction shidai de kimochi Up & Down
Karena reaksimu, suasana hatiku jadi tak menentu

Ima made nai hijoujitai
Rasa panik yang tak pernah kualami

Tomaranai Love tomete yo Baby
Cinta tak terhentikan, hentikanlah ini Sayang


I'm like TT, just like TT
Aku persis TT, ibarat TT

Furimawasu no wa yamete yamete
Kau permainkan hatiku, Hentikan! Hentikan!

I'm like TT, just like TT
Aku persis TT, ibarat TT

Tell me that you'd be my baby
Katakan kau jadi kekasihku


Watashi wo shiranai mama
Kau memang tak mengenaliku

Dareka ni koishitara iya da yo
Namun ku tak ingin kau jatuh cinta pada yang lain

Kondo koso Talk-Talk watashi kara Now
Kali ini akulah yang akan bicara

Chikau kedo chikau dake de, Oh no
Aku berjanji, aku cuma berjanji, oh tidak


Otona butte mitatte dame ne
Kupaksakan terlihat dewasa, namun percuma

Kokoro no Display itsumo naiteru emoji
Tampilan hatiku senantiasa bagaikan emoticon tangis

Seigyo shiyou to omou hodo
Semakin kutahan perasaan ini

Afuredasu Love afurete Baby
Semakin cinta membanjiri diriku, Sayang


I'm like TT, just like TT
Aku persis TT, ibarat TT

Kizukanai furi yamete yamete
Seolah-olah kau tak acuh, Hentikan! Hentikan!

I'm like TT, just like TT
Aku persis TT, ibarat TT

Tell me that you'd be my baby
Katakan kau jadi kekasihku

Terjemahan disusun oleh ahsanba

Tampilkan

Apink - Bye Bye Terjemahan Lirik


Bye Bye

秋風のアンサー
秋風のアンサー
Artis: Apink
Judul: Bye Bye
Perilisan: 29 Maret 2017

"Da~dah"
 
Haru no tsuyoi kaze ni aoraretemo
Meskipun tergoyah oleh kuatnya angin musim semi

Mune no naka no omoi ga tobasarenai you ni
Agar rasa di hatiku juga tak ikut terhempaskan

Kubi ni maita akai Scarf wo musubi naoshita
Oh, Tuhan, lilitan syal merah di leherku kubenahi dengan eratnya

Mou nakanai
Jangan tangisi


Yasashikatta kimi ni Bye Bye
Padamu yang kulembuti, Da~dah

Kanawanu koi ni Bye Bye
Pada cinta yang tak sampai, Da~dah

Modokashii omoi ni Bye Bye sayonara
Pada hati yang sedang muram, Da~dah, s'lamat tinggal

Amaeteta watashi ni Bye Bye
Padaku yang suka dimanja, Da~dah

Mou furimukanai yo
Cukup sudah menoleh padamu

Umare kawaritai kara
Sebab kuingin terlahir kembali


Ano hi yori mo takai Heel kara wa
Dan sejak hari itu, dari hak tinggiku ini

Minareta machi mo sukoshi chigatte mieru
Kota yang kukenal terlihat agak sedikit berbeda

Ima wa mune ni sasaru itami mo
Dan kini rasa sesak yang ada di dadaku pun

Awai kioku ni kawaru no yo
Kian saat kian memudar, tinggal kenangan


Daisuki datta kimi ni Bye Bye
Padamu yang kucintai, Da~dah

Hakanai yume ni Bye Bye
Pada angan-angan kosong, Da~dah

Nemurenai yoru ni Bye Bye sayonara
Pada malam ku tak mampu tidur, Da~dah, s'lamat tinggal

Okubyou datta watashi ni Bye Bye
Pada diriku yang penakut, Da~dah

Mou daijoubu yo
Tak perlu kurisaukan

Otona ni naritai kara
Sebab kuingin jadi dewasa


Nee tsuyogari datte
Hei, meski ini gertakan

Nee wakatteru kedo
Hei, diriku pun tahu itu

Itsuka dokoka de deatta toki
Suatu saat, di manapun kita berjumpa

Watashi wo te hanashita koto
Diriku yang kau lepas tangannya ini

Koukai sasetai
Ingin kau menyesalinya


Yasashikatta kimi ni Bye Bye
Padamu yang kulembuti, Da~dah

Kanawanu koi ni Bye Bye
Pada cinta yang tak sampai, Da~dah

Modokashii omoi ni Bye Bye sayonara
Pada hati yang sedang muram, Da~dah, s'lamat tinggal

Amaeteta watashi ni Bye Bye
Padaku yang suka dimanja, Da~dah

Mou furimukanai yo
Cukup sudah menoleh padamu

Umare kawaritai kara
Sebab kuingin terlahir kembali

Terjemahan disusun oleh ahsanba
Tampilkan

Mai Kuraki - Togetsukyou Terjemahan Lirik

Togetsukyou ~ Kimi Omofu ~
渡月橋 ~君 想ふ~
秋風のアンサー
秋風のアンサー
Artis: Mai Kuraki
Judul: Togetsukyou ~Kimi Omofu~
Perilisan: 12 April 2017

Jembatan Togetsu

Yorisou futari ni kimi ga Overlap
Rindu kasih 'tuk mendekapmu terus bertandang

Ironaki kaze ni omoi hasete
Angin tak berwarna, memandu mengingatnya

Fureta te no nukumori ima mo
Bahkan sentuhan tanganmu masih kurasa

Stop! Jikan wo tomete
Stop! Hentikan alunan waktu


Sou itsu no hi datte
Ya, hingga kapan pun itu

Kimi no kotoba wasurenai no
Ucapanmu tak akan kulupakan

Aitai toki ni aenai
Saat rindu tak bisa bertemu

Aitai toki ni aenai
Saat rindu tak bisa bertemu

Setsunakute modokashii
Menyakitkan, tak sanggup ku bersabar


Kara kurenai ni somaru togetsukyou
Jembatan Togetsu dalam balutan merah hati

Michibikareru hi negatte
Mohon pandulah hari kami bertemu

Kawa no nagare ni inori wo komete
Di arus sungai ini aku iringi doa

I've been thinking about you
Aku s'lalu merindumu

I've been thinking about you
Aku s'lalu merindumu

Itsumo kokoro kimi no soba
Selalu, hatiku di dekatmu


Inishie no keshiki kawarinaku
Panorama-panorama lalu kita tak berubah

Ima kono hitomi ni utsushidasu
Masih tetap terbayang di pelupuk mataku

Irodoriyuku kisetsu koete
Musim-musim berwarna yang kita lalui

Stock oboete imasu ka?
Stock, masihkah engkau mengingatnya?


Nee itsu ni nattara
Hei, bila kita diberi waktu

Mata meguriaeru no kana
Akankah kita dapat bertemu kembali

Aitai toki ni aenai
Saat rindu tak bisa bertemu

Aitai toki ni aenai
Saat rindu tak bisa bertemu

Kono mune wo kogasu no
Dada ini terasa ingin berkobar


Kara kurenai ni mizukukuru toki
Manakala air menyatu dalam merah hati

Kimi to no omoi tsunagete

Mengikat kenangan akan dirimu

Kawa no nagare ni inori wo komete
Di arus sungai ini aku iringi doa

I've been thinking about you
Aku s'lalu merindumu

I've been thinking about you
Aku s'lalu merindumu

Itsumo kimi wo sagashiteru
Selalu, hanya dirimu seorang


Kimi to nara fuan sae
Bila bersamamu, kesah-gelisah

Donna toki mo kiete iku yo
Kapanpun, rasa itu pasti 'kan hilang

Itsu ni nattara yasashiku
Hanya kapankah kelembutanmu

Dakishimerareru no kana
Akan dapat merangkul diri ini?


Kara kurenai no momiji-tachi sae
Bahkan dedaunan merah hati musim gugur

Atsui omoi wo tsugete wa
Mempertontonkan luap-luap asmara

Yurari yurete utatte imasu
Menggemakan puisi-puisi kasih mereka

I ' ve been thinking about you
Aku s'lalu merindumu

I ' ve been thinking about you
Aku s'lalu merindumu

Itsumo itsumo kimi omou...
Selalu, selalu, memikirkanmu...


Terjemahan disusun oleh ahsanba
Tampilkan