Mai Kuraki - Togetsukyou Terjemahan Lirik

Togetsukyou ~ Kimi Omofu ~
渡月橋 ~君 想ふ~
秋風のアンサー
秋風のアンサー
Artis: Mai Kuraki
Judul: Togetsukyo ~Kimi Omofu~
Perilisan: 12 April 2017

Jembatan Togetsu

Yorisou futari ni kimi ga Overlap
Rindu kasih 'tuk mendekapmu terus bertandang

Ironaki kaze ni omoi hasete
Angin tak berwarna, memandu mengingatnya

Fureta te no nukumori ima mo
Bahkan sentuhan tanganmu masih kurasa

Stop! Jikan wo tomete
Stop! Hentikan alunan waktu


Sou itsu no hi datte
Ya, hingga kapan pun itu

Kimi no kotoba wasurenai no
Ucapanmu tak akan kulupakan

Aitai toki ni aenai
Saat rindu tak bisa bertemu

Aitai toki ni aenai
Saat rindu tak bisa bertemu

Setsunakute modokashii
Menyakitkan, tak sanggup ku bersabar


Kara kurenai ni somaru togetsukyou
Jembatan Togetsu dalam balutan merah hati

Michibikareru hi negatte
Mohon pandulah hari kami bertemu

Kawa no nagare ni inori wo komete
Di arus sungai ini aku iringi doa

I've been thinking about you
Aku s'lalu merindumu

I've been thinking about you
Aku s'lalu merindumu

Itsumo kokoro kimi no soba
Selalu, hatiku di dekatmu


Inishie no keshiki kawarinaku
Panorama-panorama lalu kita tak berubah

Ima kono hitomi ni utsushidasu
Masih tetap terbayang di pelupuk mataku

Irodoriyuku kisetsu koete
Musim-musim berwarna yang kita lalui

Stock oboete imasu ka?
Stock, masihkah engkau mengingatnya?


Nee itsu ni nattara
Hei, bila kita diberi waktu

Mata meguriaeru no kana
Akankah kita dapat bertemu kembali

Aitai toki ni aenai
Saat rindu tak bisa bertemu

Aitai toki ni aenai
Saat rindu tak bisa bertemu

Kono mune wo kogasu no
Dada ini terasa ingin berkobar


Kara kurenai ni mizukukuru toki
Manakala air menyatu dalam merah hati

Kimi to no omoi tsunagete

Mengikat kenangan akan dirimu

Kawa no nagare ni inori wo komete
Di arus sungai ini aku iringi doa

I've been thinking about you
Aku s'lalu merindumu

I've been thinking about you
Aku s'lalu merindumu

Itsumo kimi wo sagashiteru
Selalu, hanya dirimu seorang


Kimi to nara fuan sae
Bila bersamamu, kesah-gelisah

Donna toki mo kiete iku yo
Kapanpun, rasa itu pasti 'kan hilang

Itsu ni nattara yasashiku
Hanya kapankah kelembutanmu

Dakishimerareru no kana
Akan dapat merangkul diri ini?


Kara kurenai no momiji-tachi sae
Bahkan dedaunan merah hati musim gugur

Atsui omoi wo tsugete wa
Mempertontonkan luap-luap asmara

Yurari yurete utatte imasu
Menggemakan puisi-puisi kasih mereka

I ' ve been thinking about you
Aku s'lalu merindumu

I ' ve been thinking about you
Aku s'lalu merindumu

Itsumo itsumo kimi omou...
Selalu, selalu, memikirkanmu...


Terjemahan disusun oleh ahsanba